Ґаудія Ґітанджалі
На̄м-санкīртан
- харі харає намах кришна ядава̄я намах
- ядава̄я ма̄дгава̄я кешява̄я намах
-
Господь Харі, Господь Крішна, прийми мої поклони! Відомий як Ядава, Мадхава, Кешава - Тобі мої поклони!
-
2
- ґопа̄ла ґовінда ра̄ма шрī мадгусӯдана
- ґірідга̄рī ґопīна̄тха мадана-мохана
-
О! Гопал, Говінда, Рама, Шрі Мадхусудана Гірідхарі, Гопінатх, Модана Мохана!
-
3
- шрī-чайтанья нітьянанда шрī адвайта-чандра
- ґада̄дгара шрīва̄са̄ді ґаура-бгакта-вринда
-
Вся слава Шрі Чайтаньї, Слава Нітьянанді, Слава Шрі Адвайта Ачарьї! Слава Гададхару Пандіту, Шрівасу Тхакуру, Слава всім відданим Шрі Чайтаньї!
-
4
- джая рӯпа сана̄тана бгатта рагуна̄тха
- шрī-джīва-ґопа̄ла-бгатта да̄са рагуна̄тха
-
Всі слава Шрі Рупі Госвамі, Санатані Госвамі, Рагхунатху Бгатта Госвамі! Слава Шрі Дживі Госвамі, Гопалу Бгатта Госвамі, Рагхунатху Дасу Госвамі!
-
5
- еі чхой ґоса̄ір корі чарана вандана
- джа̄ха̄ хоіте бігна-на̄ш абгīшта пӯрана
-
Стопам цих шести госвамі, я пропоную свої поклони. Це усуває всі перешкоди до відданості та сповнює всі духовні чаяння.
-
6
- еі чхой ґоса̄ір джа̄нра муі та̄нра да̄са
- та̄н-саба̄ра пада-рену мора паньча-ґра̄са
-
Я слуга слуги цих шести госвамі. Пил з їх стоп - пʼять видів моєї їжі.
-
7
- та̄ндера чарана себі бгакта сане ва̄са
- джанаме джанаме мора еі абгіла̄ша
-
Я бажаю життя за життям жити біля тих відданих, що служать стопам цих шести госвамі.
-
8
- еі чхой ґоса̄і джабе врадже коіла̄ ва̄са
- ра̄дга̄-кришна-нітья-лīла̄ коріла̄ прака̄шя
-
Коли ці шість госвамі жили у Враджі, вони проявили та пояснили вічні ігри Ра̄дги та Крішни.
-
9
- а̄нанде боло харі бгаджа вринда̄вана
- шрī-ґуру-вайшнава-паде маджа̄ія мана
-
Націливши ум на лотосові стопи Духовного Вчителя та святих Вайшнавів, з радістю співай імена Господа Харі та поклоняйся неосяжній дійсності Вриндавана.
-
10
- шрī-ґуру-вайшнава-па̄да-падма корі а̄шя
- (харі) на̄ма-санкīртана кохе нароттама да̄са
-
Уповаючи на лотосві стопи Шрі Гуру та Вайшнавів, Нароттам Дас співає санкіртану Святого Імені.