Ґаудія Ґітанджалі

Шрī Са̄расват-а̄раті

Шрīла Бгакті Ракшак Шрīдгар Дев-Ґосва̄мī Маха̄ра̄дж
    1
    • джаяре джаяре джая ґаура-сарасватī
    • бгакатівінода нвая каруна̄ мураті
    • Уся слава! Уся слава! Уся слава Шрілі Бгактісіддганті Сарасваті Тхакуру! Він є голосом Шрі Ґауранги та втіленням милості Шріли Бгактівінода Тхакура.

  • 2
    • прака̄шіле ґаура-сева̄ бгӯвана манґала
    • бгакатісіддга̄нта шюддга праґʼяна удджвала
    • Він явив нам віддане служіння Господу Ґауранзі, яке приносить благо всьому світу. Він навчає чистій, піднесеній та світлій науці відданості.

  • 3
    • ра̄дга̄-шьяма екатану дакше ґора̄ ра̄я
    • ба̄ме ра̄дга мадгʼє сваям шьяма-ґопа джая
    • Вся слава Радгарані та Шьяму (Крішні), обʼєднаним в одному образі Шрі Ґауранґи, який знаходиться праворуч. Слава Шріматі Радгарані, що стоїть ліворуч! Слава Тому, хто стоїть посередині - Верховному Пастушку - Шрі Шьямасундару!

  • 4
    • враджа раса нава бга̄ве набадвīпе ра̄дже
    • уда̄ре мадгура ра̄ґа абгінава са̄дже
    • Солодкі любовні почуття та ніжність Враджі (Вріндавану) поєднуються з великодушністю Набадвіпи та являють новий настрій виняткової краси.

  • 5
    • ма̄дгурʼя кайвалья ра̄ґа враджера нірджа̄са
    • пра̄пті пара̄ка̄штха̄ та̄хе ґаура̄нґа віла̄са
    • Мадгура-раса (подружня любов) - це сутність Враджа дхами, а ігри Махапрабгу доводять її до найвищої довершеності.

  • 6
    • ра̄дга̄ бга̄ва-ка̄нті анґікарі’ бга̄ло мате
    • дакшине а̄сана раса ґаріма̄ декха̄те
    • Щиро приймаючи серце та сяйво Шрі Радги, Шрі Ґауранга займає Своє місце праворуч, щоб явити славу Своєї раси.

  • 7
    • ра̄дга̄-раса-тройо-сва̄да рахасья прояса
    • ніракхі прапхулла ра̄дга̄ мукхе манда ха̄са
    • Споглядаючи як Крішна нишком намагається поласувати її потрійну расу, Радгарані сповнюється щастя та ніжно посміхається.

  • 8
    • мадгʼє рахі вамшіраве гоше вамшідгара
    • ра̄дга̄ра сампаде а̄мī ґаура̄нґа-сундара
    • Посередині стоїть Вамшідгара і проголошує піснею Своєї флейти: "Багатство Радгарані робить Мене Ґауранга Сундаром".

  • 9
    • мадабгīштха рӯпа ра̄дга̄ра хридоя мандіре
    • ґаура̄нґа бгаджіле суштху спхӯрті па̄я та̄ре
    • "Якщо ти служитимеш Шрі Ґауранзі, то Мій найбільш плеканий образ, що живе в храмі серця Радги, буде явлений тобі в повній мірі."

  • 10
    • надīя прака̄шє маха̄прабгу ґаура-нідгі
    • патіта па̄вана деве міла̄іла відгі
    • По Господньому провидінню, Верховний Спаситель грішних душ явився в Надії, як наймиліший серцю Шрі Ґауранга Махапрабгу.

  • 11
    • е-рӯпа а̄раті брахма̄ шямбгу аґочара
    • ґаура бгакта крипа̄ па̄тра ма̄тра сіддгі са̄ра
    • Це араті невідоме для Господа Брахми та Господа Шиви. Але воно може відкритись тому, на кого проллється милість слуг Ґауранги.

  • 12
    • шрī сварӯпа, ра̄ма̄нанда, рӯпа, сана̄тана
    • шрī рагу, джīва̄ді крипа̄я декхе бгакта-джана
    • Віддані споглядають це араті по милості Шрі Сварупи Дамодара, Шрі Рамананди Рая, Шрі Рупи, Шрі Санатани, Шрі Рагунатхи, Шрі Дживи Ґосвамі та їх сподвижників.

  • 13
    • джая ґуру-ґаура-ра̄дга̄-ґовінда-сундара
    • джая да̄о бгакта вринда нітья нірантара
    • Вся слава Шрі Ґуру, Ґауранзі, Радга-Ґовіндасундару! О віддані, завжди оспівуйте Їхню вічну славу!