Гаудия Гитанджали
Ке джаби ке джаби
- ке джаби ке джаби бха̄и бхава-синдху па̄ра
- дханйа кали-йуге ре чаитанйа авата̄ра
-
Кто отправится, брат, кто отправится пересекать пучину материального бытия? Сокровище и удача этого века Кали — явление Господа Чайтаньи.
-
2
- а̄ма̄ра гаура̄н̇гера гха̄т̣е уджа̄накхейа̄ бой
- кад̣ипа̄ти на̄хи ла̄ге амани па̄ра хой
-
Мой Господь Гауранга стоит на причале, готовый переправить Своих слуг через это материальное бытие. Он немедля принимает их, не взимая платы.
-
3
- харина̄мера тарӣкха̄ни ш́рӣ-гуру-ка̄н̣д̣а̄рӣ
- сан̇кӣрттана-керойа̄ла ду’баху паса̄ри
-
Паром — это святые имена Господа, а духовный наставник — капитан. Весла — это руки, поднятые в санкиртане.
-
4
- сарвва-джӣва уддха̄ра хоило премера ба̄та̄се
- лочана пад̣ийа̄ роило карамера дош̣е
-
Благоприятный ветер — это божественная любовь к Господу Кришне. Все падшие души были спасены на этом корабле, только Лочан Дас остался позади из-за своих злодеяний.