Гаудия Гитанджали
Гупта Говардхан Арати
- джайа джайа гирира̄джер а̄рати виш́а̄ла
- ш́рӣ гаура-ман̣д̣ала-ма̄джхе бхувана-ман̇гала
-
Слава, слава величественному арати Шри Гирираджа! Проводимое посреди Шри Гаура-мандалы, оно приносит благо всей Вселенной.
-
2
- коладвӣпе ш́обхе гупта-говардханарӯпа
- вйакта хоила̄ ш́рӣ говинда кун̣д̣е апарӯпа
-
Скрытый Говардхан — роскошное украшение Коладвипа. Теперь он проявил свою исключительную красоту на Шри Говинда-кунде.
-
3
- ма̄латӣ-ма̄дхавӣ-кун̃джа кандаре кандаре
- нигӯд̣ха-никун̃джа-лӣла̄ хари-монохаре
-
Там, в глубине рощ из цветов малати и лиан мадхави, Господь Хари проводит Свои сокровенные чарующие игры.
-
4
- апӯрва кун̣д̣ера ш́обха̄ джена судха̄бха̄н̣д̣а
- сурендра-сурабхӣ-сева̄-саубха̄гйа-ма̄ртан̣д̣а
-
Несравненная красота кунды подобна источающему аромат меду. Господь Индра и божественная корова Сурабхи в ярких лучах удачи совершают свое служение.
-
5
- ш́рӣ бхакти-ракш̣ака дева-госва̄мӣ ш́рӣдхара
- прака̄ш́ила̄ тава сева̄ дӣпта манохара
-
Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж явил лучезарное и восхитительное преданное служение Тебе.
-
6
- ш́рӣ чаитанйа-са̄расвата мат̣ха суш́обхана
- джатха̄ нитйа сева̄ коре са̄расвата-ган̣а
-
Шри Чайтанья Сарасват Матх — место, где преданные Матха всегда погружены в служение.
-
7
- госва̄мӣ ш́рӣ-рагхуна̄тха да̄сере смарийа̄
- нирантара сева̄ коре антарман̣а̄ хоийа̄
-
Помня о Шри Рагхунатхе Дасе Госвами, они служат, погруженные в созерцательное настроение.
-
8
- джайа гупта-говардхана дивйа-раса̄лой
- рӯпа-рагхуна̄тха̄нуга-бхактера а̄ш́рой
-
Слава скрытому Говардхану, вместилищу трансцендентной расы! Он — прибежище преданных, следующих по стопам Шри Рупы и Шри Рагхунатха.
-
9
- кулийа̄-прака̄ш́а тава ачинтйа-махима̄
- дива̄ниш́и бхакта-вр̣нда коре парикрама̄
-
По Своей непостижимой славе и великодушию Ты проявил Кулию (место, где прощаются все оскорбления). Днем и ночью его обходят многие преданные.
-
10
- севйа о севака-рӯпе нитйа парака̄ш́а
- са̄нанде а̄рати декхе э адхама да̄са
-
Ты вечно проявлен как Господь, Которому поклоняются, и как Господь-слуга. Падший слуга видит Твое арати, испытывая огромную радость.