Гаудия Гитанджали
Даша-видха Намапарадха
- хари-на̄ма маха̄мантра сарва-мантра-са̄ра
- джа̄дера корун̣а̄бале джагате прача̄ра
- сеи на̄ма-пара̄йан̣ са̄дху, маха̄джана
- та̄ха̄дера нинда̄ на̄ корихо када̄чана
-
Харе Кришна маха-мантра, лучшая из всех мантр, по милости святых распространяется по всему свету. Эти святые, преданные Имени — великие души: никогда не оскорбляй их, не относись к ним с пренебрежением.
-
2
- враджендранандана кр̣ш̣н̣а сарвеш́вареш́вара
- махеш́вара а̄ди та̄ра севана-татпара
- на̄ма чинта̄ман̣и кр̣ш̣н̣а-чаитанйа-сварӯпа
- бхеда-джн̃а̄на на̄ корибе лӣла̄-гун̣а-рӯпа
-
Господь Кришна, сын Нанды, — Владыка всех владык. Великий Шива и все небожители вечно служат Ему. Имя Кришны — философский камень, Его воплощение. Не считай, что Имя, игры, качества и облик Кришны отличны от Него.
-
3
- «гуру кр̣ш̣н̣а-рӯпа хон ш́а̄стрера прама̄н̣е
- гуру-рӯпе кр̣ш̣н̣а кр̣па̄ коре бха̄гйава̄не»
- се гуруте мартйа-буддхи аваджн̃а̄ди тйаджи
- иш̣т̣а-ла̄бха коро, нирантара на̄ма бхаджи
-
«Гуру — проявление Кришны, — так утверждают священные писания. — В образе Гуру Кришна благословляет удачливые души». Никогда не оскорбляй Гуру, принимая его за обычного смертного. Достигни высшей цели, непрестанно служа Святому Имени под руководством истинного Гуру.
-
4
- ш́рути, ш́рути-ма̄та̄-саха са̄твата-пура̄н̣а
- ш́рӣ-на̄ма-чаран̣а-падма коре нӣра̄джана
- сеи ш́рути ш́а̄стра джеба̄ коройе ниндана
- се апарадхӣра сан̇га корибе варджана
-
Веды, мать Гаятри и «Шримад-Бхагаватам» освещают лотосоподобные стопы Имени Шри Хари. Всякий, кто пренебрежительно отзывается об этих святых писаниях, — оскорбитель. Сторонись их общества!
-
5
- на̄мера махима̄ сарва-ш́а̄стрете ва̄кха̄не
- атистути, хено кабху на̄ бха̄виха мане
- агастйа, ананта, брахма̄, ш́ива̄ди сатата
- дже на̄ма-махима̄-га̄тха̄ сан̇кӣрттана-рата
- се на̄ма-махима̄-синдху ке па̄ибе па̄ра
- атистути боле джеи — сеи дура̄ча̄ра
-
Славу Святого Имени превозносят все писания. Не думай, что эта хвала — преувеличение. Агастья, Ананта, Брахма, Шива и другие великие личности всегда искренне прославляют Святое Имя. Кто способен постичь Его безграничное величие? Тот, кто не верит в величие Святого Имени, погряз в грехе!
-
6
- кр̣ш̣н̣а-на̄ма̄болӣ нитйа голокера дхана
- калпита, пра̄кр̣та, бха̄ве — апара̄дхӣ-джана
-
Святые имена Кришны — вечное богатство Голоки. Тот, кто считает эти имена придуманными, мирскими, — оскорбляет Святое Имя.
-
7
- на̄ме сарва-па̄па-кш̣айа сарва-ш́а̄стре кайа
- са̄ра̄-дина па̄па кори сеи бхараса̄йа —
- эмата дурбуддхи джа̄ра сеи апара̄дхӣ
- ма̄йа̄-праван̃чита, дух̣кха бхун̃дже ниравадхи
-
Писания провозглашают, что Святое Имя может очистить от всех грехов. Но того, кто грешит, надеясь, что Святое Имя очистит его, ожидают вечные муки. Такое нечестивое отношение свойственно оскорбителям, обманутым иллюзией.
-
8
- атулйа ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-на̄ма пӯрн̣а-раса-нидхи
- та̄ра сама на̄ бха̄виха ш́убха-карма а̄ди
-
Бесподобное Имя Кришны — сокровищница экстаза: никогда не приравнивай Его воспевание к мирскому благочестию.
-
9
- на̄ме ш́раддха̄-хӣна-джана — видха̄та̄ ва̄н̃чита
- та̄ре на̄ма да̄не апара̄дха суниш́чхита
-
Те, кто не верит в Святое Имя, пребывают в иллюзии: рассказывать им о славе Святого Имени — оскорбление.
-
10
- ш́унийа̄о кр̣ш̣н̣а-на̄ма-ма̄ха̄тмйа апа̄ра
- йе прӣти-рахита, сеи нара̄дхама чха̄ра
- аллан̇та̄ мамата̄ джа̄ра антаре ба̄хире
- ш́уддха кр̣ш̣н̣а-на̄ма та̄ра кабху на̄хи спхуре
-
Те, чьи сердца не тают от любви к Богу, хотя они и знают о бесконечной славе Святого Имени Кришны, — лицемеры и обманщики. В их сердцах воцарились гордость и алчность, и Святое Имя Кришны не снизойдет к ним никогда!
-
11
- эи даш́а апара̄дха корийа̄ варджана
- джена джана коре харина̄ма сан̇кӣрттана
- апӯрва ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-према лабхйа та̄ра хой
- на̄ма-прабху та̄ра хр̣де нитйа виласай
-
Отвергнув эти десять оскорблений, чистые души воспевают Святое Имя Хари вместе с другими преданными. Так они обретают чудо надмирной любви к Шри Кришне. Божественное Имя навеки воцаряется в их сердцах!