Гаудия Гитанджали

Арунодойа-киртан

Часть 1
Ш́рӣла Бхактивинод Т̣ха̄кур
    1
    • удило арун̣а пӯраба-бха̄ге,
    • двиджа-ман̣и гора̄ амони джа̄ге,
    • бхаката-самӯха лоийа̄ са̄тхе,
    • гела̄ нагара-бра̄дже
    • Перед самым восходом солнца, когда небо на востоке начинает алеть, Шри Гаурахари, жемчужина среди дваждырожденных, пробуждается ото сна. Вместе со Своими преданными Он начинает киртан, странствуя по городам и деревням.

  • 2
    • ‘татхаи татхаи’ ба̄джало кхол,
    • гхана гхана та̄хе джха̄н̇джера рол,
    • преме д̣хала д̣хала сона̄ра ан̇га,
    • чаран̣е нӯпура ба̄дже
    • Мриданги выбивают «татхаи татхаи» в ритм звенящим караталам, а золотистое тело Господа трепещет в экстазе, и позванивают Его ножные колокольчики.

  • 3
    • мукунда ма̄дхава джа̄дава хари,
    • болоре болоре вадана бхори’,
    • мичхе нида-баш́е гело ре ра̄ти,
    • диваса ш́орӣра са̄дже
    • Махапрабху взывает к спящим людям: «Не тратьте ночи на бесполезный сон, а дни на украшение тела! Взывайте к именам Мукунды, Мадхавы, Ядавы и Хари!»

  • 4
    • эмана дурлабха ма̄нава-дехо,
    • па̄ийа̄ ки коро бха̄ва на̄ кехо,
    • эбэ на̄ бхаджиле джаш́ода̄-сута,
    • чараме под̣ибе ла̄дже
    • «Вы обрели столь редкое человеческое рождение! Но что вы делаете? Дорожите ли вы этим даром? Если вы не будете поклоняться любимому сыну матери Яшоды, великое горе будет ждать вас в момент смерти».

  • 5
    • удита тапана хоиле аста,
    • дина гело-боли’ хоибе бйаста,
    • табе кено эбэ аласа хой,
    • на̄ бхаджа хр̣дойа-ра̄дже
    • «С каждым восходом и заходом солнца проходит день, и его уже не вернуть. Почему же вы так ленивы и отказываетесь служить Господу своего сердца?»

  • 6
    • джӣвана анитйа джа̄наха са̄р,
    • та̄хе на̄на̄-видха випада-бха̄р,
    • на̄ма̄ш́райа кори’ джатане туми,
    • тха̄каха а̄пана ка̄дже
    • «Вы знаете, что жизнь исполнена страданий! Примите прибежище у Святого Имени — пусть призыв к Нему станет единственным вашим занятием».

  • 7
    • кр̣ш̣н̣а-на̄ма-судха̄ корийа̄ па̄н
    • джуд̣а̄о бхакативинода-пра̄н̣,
    • на̄ма бина̄ кичхӯ на̄хико а̄ро,
    • чаудда-бхувана-ма̄джхе
    • Вкусите чистый нектар Святого Имени Кришны и доставьте этим радость душе Тхакура Бхактивинода. Нет ничего, к чему стоило бы стремиться во всех четырнадцати мирах, кроме Святого Имени!

  • 8
    • джӣвера калйа̄н̣а-са̄дхана-ка̄м,
    • джагате а̄си’ э мадхура на̄м,
    • авидйа̄-тимира-тапана-рӯпе,
    • хр̣д-гагане бира̄дже
    • Чтобы рассеять тьму невежества и благословить все души Вселенной, прекрасное Имя Кришны взошло, словно сияющее солнце!