Гаудия Гитанджали
Ваишнава Виджнапти
- эи-ба̄ро коруна̄ коро ваиш̣н̣ава-госа̄и
- патита-па̄вана тома̄ бине кехо на̄и
-
О Вайшнав Госвами, молю, хотя бы на этот раз будь милостив ко мне! Ты — спаситель падших! Мне не на кого надеяться, кроме тебя.
-
2
- ка̄ха̄ра никат̣е геле па̄п дӯре джа̄йа
- эмона дойа̄ла прабху кеба̄ котха̄ па̄йа
-
Одно твое присутствие освобождает от всех грехов. Где еще встретишь такую доброту?
-
3
- ган̇га̄ра-параш́а хоиле паш́ча̄те па̄вана
- дарш́ане павитра коро — эи тома̄ра гуна
-
Даже будучи самым низким из людей можно обрести освобождение, лишь прикоснувшись к воде священной Ганги. Но этого же можно достичь, лишь взглянув на тебя! Такова твоя особенность.
-
4
- хари-стха̄не апара̄дхе та̄ре харина̄ма
- тома̄-стха̄не апара̄дхе на̄хика эд̣а̄на
-
Если кто-то оскорбит святые стопы Господа Хари, он может быть прощен, воспевая Его Святое Имя. Но если кто-то оскорбит тебя, ему нет спасения!
-
5
- тома̄ра хр̣дойе сада̄ говинда-виш́ра̄ма
- говинда кохена мама ваиш̣н̣ава пара̄н̣а
-
В твоем сердце всегда пребывает Господь Говинда. Сам Шри Говинда говорит: «Мои преданные — Моя жизнь и душа!»
-
6
- прати джанме кори а̄ш́а̄ чаран̣ера дхӯли
- нароттаме коро дойа̄ а̄пна̄ра боли’
-
Надеюсь, что в каждой жизни я буду обретать пыль с твоих лотосоподобных стоп. Шри Нароттам молит: «Вайшнав Госвами, будь милостив ко мне!»