Гаудия Гитанджали

Шри Радхаштака

Песня 2
Ш́рӣла Бхактивинод Т̣ха̄кур
    1
    • вираджа̄р па̄ре ш́уддха-паравйома-дха̄м
    • тад упари ш́рӣ-гокула-вр̣нда̄ран̣йа на̄м
    • Выше реки Вираджа простирается лучезарное духовное небо, а над этим царством Вайкунтхи находится божественная обитель, известная как Шри Голока Вриндавана.

  • 2
    • вр̣нда̄вана чинта̄ман̣и,    чид-а̄нанда-ратна-кхани,
    • чинмой апӯрва-дараш́ан
    • та̐хи ма̄джхе чаматка̄р,    кр̣ш̣н̣а ванаспати са̄р,
    • нӣла-ман̣и тама̄ла джемон
    • Земля Вриндавана состоит из духовных драгоценных камней. Она подобна залежам обладающих сознанием, пребывающих в блаженстве драгоценностей. Это трансцендентная, исполненная сознания обитель представляет собой удивительное и необычное зрелище! И самое удивительное здесь — присутствие Господа Кришны! Его сравнивают с деревом тамал, царем деревьев, цвет которого подобен цвету темного сапфира.

  • 3
    • та̄хе эка сварна-майӣ,    лата̄ сарва-дха̄ма-джайӣ,
    • утхийа̄чхе парама-па̄ванӣ
    • хла̄динӣ-ш́актир са̄р,    ‘маха̄бха̄ва’ на̄м джа̄р,
    • трибхувана-мохана-мохинӣ
    • Обвиваясь вокруг этого темного дерева, возникла прекрасная золотая лиана, завоевательница всех царств, очищающая все и вся. Ее зовут Махабхава, Она — сущность высшей, дающей наслаждение энергии хладини. Она пленяет Шри Кришну — Того, Кто сам очаровывает все три мира!

  • 4
    • ра̄дха̄-на̄ме паричита,    туш̣ийа̄ говинда-чита,
    • вира̄джайе парама а̄нанде
    • сеи лата̄-патра-пхул,    лалита̄ди сакхӣ-кул,
    • собе мили’ вр̣кш̣е др̣д̣ха ба̄ндхе
    • Известная под именем Радха, Она вечно сияет в той обители, пребывая в великом экстазе. Она всегда заботится о том, как порадовать Говинду. Листья и цветы этой лианы — Ее подружки, возглавляемые Лалитой. Она и Ее подружки крепко оплетают это темное дерево.

  • 5
    • лата̄ра параш́е прапхулла тама̄л
    • лата̄ чха̄д̣и’ на̄хи рохе коно ка̄л
    • От прикосновения лианы дерево Тамал расцветает. Без объятий этой лианы Оно не может продолжать существование.

  • 6
    • тама̄ла чхад̣ийа̄ лата̄ на̄хи ба̄̐че
    • се лата̄ милан сада̄-ка̄ла джа̄че
    • У лианы никогда не возникает желания оставить дерево Тамал. Лиана всегда жаждет единения с Ним!

  • 7
    • бхакативинода милана до̐ха̄р
    • на̄ ча̄хе кокхона вина̄ кичху а̄р
    • Никакого иного желания, кроме встречи этих Двоих, у Бхактивинода нет.