Гаудия Гитанджали

Второй стих «Шри Шикшаштакам»

Песня вторая
    • на̄мна̄м ака̄ри бахудха̄ ниджа-сарва-ш́актис
    • татра̄рпита̄ нийамитах̣ смаран̣е на ка̄лах̣
    • эта̄др̣ш́и тава кр̣па̄ бхагаван мама̄пи
    • дурдайвам ӣдр̣ш́ам иха̄джани на̄нура̄гах̣
    • Господь, Твое Святое Имя дарит благо всем и каждому. У Тебя бесчисленное множество имен, таких как Кришна и Говинда, в которых Ты являешь Себя. В Свои имена Ты вложил всю Свою трансцендентную силу. Для их воспевания не существует строгих правил. По Своей беспричинной милости Ты снизошел в этот мир в форме божественного звука, но, к моему великому несчастью, Твое Святое Имя не привлекает меня!

  • 1
    • туху̐ дойа̄-са̄гара та̄райите пра̄н̣ӣ
    • на̄ма анека туйа̄ ш́икха̄оли а̄ни’
    • Господь! Ты — океан милости! Ради спасения всех душ Ты принес учение о славе Своих бесчисленных святых имен.

  • 2
    • сакала ш́акати деи на̄ма тоха̄ра̄
    • грахан̣е ра̄кхоли на̄хи ка̄ла-бича̄ра̄
    • Ты наделил Святое Имя всем Своим могуществом. Не существует никаких предписаний, определяющих подходящее время или место для воспевания Святого Имени.

  • 3
    • ш́рӣ-на̄ма-чинта̄ман̣и тоха̄ри сама̄на̄
    • биш́ве била̄оли корун̣а̄-нида̄на̄
    • Святое Имя — это чинтамани, божественный философский камень, Оно неотлично от Тебя! По Своей милости ко всем душам Ты распространил Свое Святое Имя по всему мирозданию.

  • 4
    • туйа̄ дойа̄ аичхана парама уда̄ра̄
    • атиш́ойа манда на̄тха! бха̄га ха̄ма̄ра̄
    • Таково Твое милосердие, о Господь! Ты бесконечно добр! Но, Господь, я в высшей степени жалок и несчастен.

  • 5
    • на̄хи джанамало на̄ме анура̄га мора
    • бхактивинода-читта дух̣кхе бибхора
    • У меня никогда не было никакой привязанности к святым именам. Поэтому сердце Бхактивинода полно скорби.