Гаудия Гитанджали

Джади Гаура на хо’то

Ш́рӣла Ва̄судева Гхош̣
    1
    • джади гаура на̄ хо’то,    тобе ки хоито,
    • кемоне дхорита̄м де
    • ра̄дха̄ра махима̄    према-раса-сӣма̄
    • джагате джа̄на̄та ке?
    • Если бы Господь Гаура не явился, что стало бы с нами? Как бы мы жили? Если бы Он не пришел, как бы мы узнали о славе Шри Радхи и высшей любви к Кришне, исполненной экстаза?

  • 2
    • мадхура вр̣нда̄,    випина ма̄дхурӣ,
    • правеш́а ча̄турӣ са̄ра
    • бараджа-джуватӣ,    бха̄вера бхакати,
    • ш́акати хоито ка̄ра?
    • Кто бы тогда мог служить, следуя в упоении настроению девушек Враджи? Самоотверженность враджа-гопи — то необходимое, что позволяет войти в сладчайший лес Вринды, Шри Вриндаван.

  • 3
    • га̄о пунах̣ пунах̣,    гаура̄н̇гера гун̣а,
    • сарала корийа̄ мана
    • э бхава-са̄гаре,    эмона дойа̄ла,
    • на̄ декхийе эка-джана
    • Сохраняя простоту своих сердец, вновь и вновь прославляйте удивительные качества Господа Гауранги! В пучине мирского бытия никто и никогда не видел столь великодушного и всемилостивого Господа.

  • 4
    • гаура̄н̇га болийа̄,    на̄ гену голийа̄
    • кемоне дхорину де
    • ва̄сур хийа̄,    па̄ш̣а̄н̣а дийа̄
    • кемоне год̣ийа̄чхе
    • Хоть я и воспеваю «Гауранга!», мое сердце не плавится от упоительной любви! Как же до сих пор я нес бремя этого тела? Как получилось, что творец дал этому Васу камень вместо сердца?