Гаудия Гитанджали
Гауранга болите хабе
- ‘гаура̄н̇га’ болите хабе пулака-ш́арӣра
- ‘хари хари’ болите найане ба’бе нӣра
-
Когда же мое тело охватит дрожь, как только я начну призывать Имя Господа Гауранги, а при воспевании Харе Кришна мантры из моих глаз польются слезы?
-
2
- а̄ра кабе нита̄и-ча̄̐да корун̣а̄ корибе
- сам̇са̄ра-ба̄сана̄ мора кабе туччха ха’бе
-
Когда же я обрету милость Господа Нитьянанды? Когда по Его милости очарование мирских удовольствий оставит меня?
-
3
- биш̣ойа чха̄д̣ийа̄ кабе ш́уддха ха’бе мана
- кабе ха̄ма херабо ш́рӣ-вр̣нда̄вана
-
Когда же мой ум полностью очистится, отвергнув мирские страсти? Когда я достигну Вриндаван Дхамы?
-
4
- рӯпа-рагхуна̄тха-паде хоибе а̄кути
- кабе ха̄ма буджхабо се джугала-пирӣти
-
Когда же у меня появится страстное желание следовать по стопам Шри Рупы и Шри Рагхунатха? Когда я пойму любовные деяния Божественной Четы?
-
5
- рӯпа-рагхуна̄тха-паде раху мора а̄ш́а
- пра̄ртхана̄ коройе сада̄ нароттама-да̄са
-
Единственное, к чему я стремлюсь, — достичь лотосоподобных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи! Нароттам Дас непрерывно обращается к ним с этой молитвой.