Гаудия Гитанджали

Даинйа

Ш́рӣла Бхактивинод Т̣ха̄кур
    1
    • бхулийа̄ тома̄ре,    сам̇са̄ре а̄сийа̄,
    • пейе на̄на̄бидха бйатха̄
    • тома̄ра чаран̣е    а̄сийа̄чхи а̄ми,
    • болибо дух̣кхера катха̄
    • Господь, позабыв Тебя и оказавшись в этом материальном мире, я познал боль и горе. Теперь я обращаюсь к Твоим лотосоподобным стопам, чтобы поведать историю своих страданий.

  • 2
    • джананӣ-джот̣хоре,    чхила̄ма джокхон,
    • виш̣ама вандхана-па̄ш́е
    • экаба̄ра прабху!    декха̄ дийа̄ море,
    • ван̃чиле э дӣна да̄се
    • Однажды, когда я был заточен в нестерпимо тесной темнице чрева моей матери, Ты, Господь, лишь на миг предстал передо мной, но затем вновь покинул Своего бедного слугу.

  • 3
    • токхона бха̄вину,    джанама па̄ийа̄,
    • корибо бхаджана тава
    • джанама хоило,    под̣и ма̄йа̄джа̄ле
    • на̄ хоило джн̃а̄на-лаба
    • Тогда я дал обещание, что буду служить Тебе, когда выйду на свет. Но едва родившись, я запутался в сетях мирской иллюзии, лишенный даже капли подлинного знания.

  • 4
    • а̄дарера чхеле    сваджанера коле,
    • ха̄сийа̄ ка̄т̣а̄ну ка̄ла
    • джанака-джананӣ-    снехете бхулийа̄
    • сам̇сара ла̄гило бха̄ло
    • Когда я был ребенком, я проводил время в беззаботном веселье, обласканный вниманием родственников. Нежность моих родителей помогала мне все больше и больше забывать Тебя, мой Господь, и я стал думать, что материальный мир — очень приятное место.

  • 5
    • краме дина дина,    ба̄лака хоийа̄,
    • кхелину ба̄лака саха
    • а̄ра кичху дине,    джн̃а̄на упаджило,
    • па̄т̣ха под̣и ахарахах̣
    • День за днем я рос и скоро стал играть с другими мальчиками. Мой разум стал пробуждаться, и я посвятил все свое время чтению и занятиям в школе.

  • 6
    • видйа̄ра гаураве,    бхрами деш́е деш́е,
    • дхана упа̄рджана кори’
    • сваджана-па̄лана,    кори эка мане,
    • бхулину тома̄ре, хари!
    • Путешествуя, гордый своим образованием, я богател и посвящал себя семейным заботам. Господь Хари, я забыл Тебя!

  • 7
    • ва̄рдхакйе экхона,    бхакативинода,
    • ка̄̐дийа̄ ка̄тара ати
    • на̄ бхаджийа̄ торе,    дина вр̣тха̄ гело,
    • экхона ки хо’бе гати!
    • И теперь, постарев, Бхактивинод плачет в печали. Я неудачник, не поклонялся Тебе и вместо этого впустую потратил жизнь! Какая судьба теперь ожидает меня?