Livro de Kirtan
Manaḥ-Śikṣā
- nitāi-pada-kamala koṭī-chandra-suśītala
- ye chhāyāya jagata juḍāya
- hena nitāi vine bhāi rādhā-kṛṣṇa pāite nāi
- dṛḍha kari’ dhara nitāira pāya
-
Refrescantes como dez milhões de luas, os pés de lótus de Nitāi gentilmente acalmam o mundo com sua sombra. Ó irmão! Sem Nitāi, você não pode alcançar Rādhā–Kṛṣṇa.
-
2
- se sambandha nāhi yāra vṛthā janma gela tāra
- sei paśu baḍa durāchāra
- nitāi nā balila mukhe majila saṁsāra-sukhe
- vidyā-kule ki karibe tāra
-
A vida de alguém que não teve conexão com Nitāi passou em vão. Tal animal é muito vil. O que o conhecimento (nascimento aristocrático) poderá fazer por alguém que esteve imerso em prazeres mundanos e nunca chamou em voz alta: “Nitāi”?
-
3
- ahaṅkāre matta haiñā nitāi-pada pāsariyā
- asatyere satya kari’ māni
- nitāiyer karuṇā habe vraje rādhā-kṛṣṇa pābe
- dhara nitāiyer charaṇ du’khāni
-
Enlouquecido de orgulho, esquecendo os pés de Nitāi, eu aceito a inverdade como verdade. Quando Nitāi conceder Sua misericórdia você irá alcançar Rādhā–Kṛṣṇa em Vraja. Agarre os pés de Nitāi!
-
4
- nitāiyer charaṇa satya tā̐hāra sevaka nitya
- nitāi-pada sadā kara āśa
- narottama baḍa duḥkhī nitāi more kara sukhī
- rākha rāṅgā-charaṇera pāśa
-
Os pés de Nitāi são verdade, e Seus servos são eternos. Sempre aspire pelos pés de Nitāi. Narottam está muito triste: “Ó Nitāi! Me faça feliz. Mantenha-me junto aos seus pés avermelhados.”