Kirtan Guide
Śrī Śrī Prabhupāda-padma Stavakaḥ
- sujanārvuda-rādhita-pāda-yugaṁ
- yuga-dharma-dhurandhara-pātra-varam
- varadābhaya-dāyaka-pūjya-padaṁ
- praṇamāmi sadā prabhupāda-padam
-
My master, Prabhupād Śrīla Bhakti Siddhānta Saraswatī Ṭhākur, established the religion of the age, Kṛṣṇa-saṅkīrtan, and is the chief minister of the universal assembly of leading Vaiṣṇavas. His lotus feet are worshipped by millions of virtuous souls and fulfil the desires of those who dispel souls’ fears. Eternally I offer my obeisance to my master’s worshippable feet.
-
2
- bhajanorjjita-sajjana-saṅgha-patiṁ
- patitādhika-kāruṇikaika-gatim
- gati-vañchita-vañchakāchintya-padaṁ
- praṇamāmi sadā prabhupāda-padam
-
He is the leader of the great souls who are endowed with devotion and the sole, greatly merciful shelter for the fallen. His inconceivable feet are the shelter of even the deceitful by deceiving them. Eternally I offer my obeisance to my master’s lotus feet.
-
3
- atikomala-kāñchana-dīrgha-tanuṁ
- tanu-nindita-hema-mṛṇāla-madam
- madanārvuda-vandita-chandra-padaṁ
- praṇamāmi sadā prabhupāda-padam
-
His long, supple, golden form crushes the pride of golden lotus stems. His moon-like feet are worshipped by millions of Cupids. Eternally I offer my obeisance to them.
-
4
- nija-sevaka-tāraka-rañji-vidhuṁ
- vidhutāhita-huṅkṛta-siṁha-varam
- varaṇāgata-bāliśa-śanda-padaṁ
- praṇamāmi sadā prabhupāda-padam
-
He is the moon that delights his star-like servants. His great, lion-like roar scares away the inimical. His feet bestow auspiciousness upon the simple who accept them. Eternally I offer my obeisance to my master’s feet.
-
5
- vipulīkṛta-vaibhava-gaura-bhuvaṁ
- bhuvaneṣu vikīrtita-gaura-dayam
- dayanīya-gaṇārpita-gaura-padaṁ
- praṇamāmi sadā prabhupāda-padam
-
He reveals the divine glory of Śrī Gaura Dhām, propounds Śrī Gaura’s celebrated grace throughout the world, and installs Śrī Gaura within the hearts of the recipients of his grace. Eternally I offer my obeisance to my master’s feet.
-
6
- chira-gaura-janāśraya-viśva-guruṁ
- guru-gaura-kiśoraka-dāsya-param
- paramādṛta-bhaktivinoda-padaṁ
- praṇamāmi sadā prabhupāda-padam
-
He is the eternal shelter of the souls surrendered unto Śrī Gaura and the Guru of the world. He is dedicated to the service of his Guru, Śrīla Gaura Kiśor, and completely devoted to Śrīla Bhakti Vinod. Eternally I offer my obeisance to my master’s feet.
-
7
- raghu-rūpa-sanātana-kīrtti-dharaṁ
- dharaṇī-tala-kīrttita-jīva-kavim
- kavirāja-narottama-sakhya-padaṁ
- praṇamāmi sadā prabhupāda-padam
-
He expounds the glory of Śrī Rūpa, Śrī Sanātan, and Śrī Raghunāth. In this world he is glorified as being nondifferent from Śrī Jīva and a counterpart of Śrīla Kṛṣṇadās Kavirāj and Śrīla Narottam Ṭhākur. Eternally I offer my obeisance to my master’s feet.
-
8
- kṛpayā hari-kīrtana-mūrti-dharaṁ
- dharaṇī-bhara-hāraka-gaura-janam
- janakādhika-vatsala-snigdha-padaṁ
- praṇamāmi sadā prabhupāda-padam
-
He is the embodiment of Hari-kīrtan. He mercifully relieves Mother Earth of the burden upon her. He is an associate of Śrī Gaura, and more kind and affectionate than a father. Eternally I offer my obeisance to my master’s feet.
-
9
- śaraṇāgata-kiṅkara-kalpa-taruṁ
- taru-dhik-kṛta dhīra vadānya varam
- varadendra-gaṇārchita-divya-padaṁ
- praṇamāmi sadā prabhupāda-padam
-
He is a wish-fulfilling tree for the surrendered servants. His benevolence and tolerance shame even a tree’s. The demigods and sages worship his divine feet. Eternally I offer my obeisance to my master’s feet.
-
10
- parahaṁsa-varaṁ paramārtha-patiṁ
- patitodharaṇe kṛta-veśa-yatim
- yati-rāja-gaṇaiḥ parisevya-padaṁ
- praṇamāmi sadā prabhupāda-padam
-
He is the best of the paramahaṁsas and the guardian of the supreme wealth (Kṛṣṇa-prema). He accepted the robes of a sannyāsī to deliver the fallen. His feet are served by the best of the sannyāsīs. Eternally I offer my obeisance to my master’s feet.
-
11
- vṛṣabhānu-sutā-dayitānucharaṁ
- charaṇāśrita-reṇu-dharas tam aham
- mahad-adbhuta-pāvana-śakti-padaṁ
- praṇamāmi sadā prabhupāda-padam
-
He is Śrīmatī Rādhārāṇī’s beloved servant. I hold on my head the dust of his tremendous, wondrously purifying feet and eternally offer my obeisance to them.