Гаудия Гитанджали
Радха-кундатата-кунджа-кутира
- ра̄дха̄-кун̣д̣атат̣а-кун̃джа-кут̣ӣра
- говардхана-парвата джа̄муна-тӣра
-
Рощи на берегу Радха-кунды, холм Говардхан, берега реки Ямуны;
-
2
- кусума-саровара, ма̄наса-ган̇га̄
- калинда-нандинӣ випула-таран̇га̄
-
Озеро Кусум-саровар, река Манаса-ганга, накатывающие волны Ямуны, дочери солнца;
-
3
- вам̇ш́ӣват̣а, гокула, дхӣрасамӣра
- вр̣нда̄вана-тару-латика̄-ва̄нӣра
-
Место танца раса и Гокула, легкие ветра, деревья, виноградники и пальмы Ветаса Враджи;
-
4
- кхага-мр̣гакула, малайа-ба̄та̄са
- майӯра, бхрамара, муралӣ-вила̄са
-
Птицы и звери, сладкий воздух весны, павлины, шмели, сладостная песня флейты;
-
5
- вен̣у, ш́р̣н̣га, падачихна, мегхама̄ла̄
- васанта, ш́аш́ан̇ка, ш́ан̇кха, карата̄ла̄
-
Флейта, рожок, отпечатки стоп Господа, цепь облаков на небе, весна, луна, раковина, цимбалы.
-
6
- джугала-вила̄се анукӯла джа̄ни
- лӣла̄-вила̄се-уддӣпака ма̄ни
-
Я знаю, все это обогащает игры Божественной Четы. Я чувствую, как это пробуждает святые игры Господа.
-
7
- э соба чход̣ата ка̄̐ха̄ на̄хи джа̄у̐
- э соба чход̣ата пара̄н̣а ха̄ра̄у̐
-
Я никогда не смогу от них отказаться! Знаю, что без них мне не жить.
-
8
- бхактивинода кохе, ш́уно ка̄на
- туйа̄ уддӣпака ха̄ма̄ра̄ пара̄н̣а
-
«Кана, — говорит Бхактивинод, — Ты единственный свет моей жизни!»