Гаудия Гитанджали

Шри Шри Шад-Госвами-аштакам

Ш́рӣла Ш́рӣнива̄с А̄ча̄рйа
    1
    • кр̣ш̣н̣откӣрттана-га̄на-нартана-парау
    • према̄мр̣та̄мбхо-нидхӣ
    • дхӣра̄дхӣра-джанаприйау прийа-карау
    • нирматсарау пӯджитау
    • ш́рӣ-чаитанйа-кр̣па̄-бхарау бхуви бхуво
    • бха̄ра̄ваханта̄ракау
    • ванде рӯпа-сана̄танау рагху-йугау
    • ш́рӣ-джӣва-гопа̄лакау
    • Я почтительно склоняюсь перед шестью Госвами, известными как Шри Рупа Госвами, Шри Санатана Госвами, Шри Рагхунатх Бхатта Госвами, Шри Рагхунатх Дас Госвами, Шри Джива Госвами и Шри Гопал Бхатта Госвами, которые всегда погружены в танец и воспевание Святого Имени Кришны. Они подобны океану любви к Богу! Они почитаемы как благородными людьми, так и нечестивцами, поскольку не завидуют никому. Что бы они ни делали — это доставляет радость каждому. Сам Господь Чайтанья одарил их всеми благословениями. Проповедуя, они освобождают все обусловленные души в материальной Вселенной.

  • 2
    • на̄на̄-ш́а̄стра-вича̄ран̣аика-нипун̣ау
    • сад-дхарма-сам̇стха̄пакау
    • лока̄на̄м̇ хита-ка̄ринау три-бхуване
    • ма̄нйау ш́аран̣йа̄карау
    • ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а-пада̄равинда-бхаджана̄-
    • нандена матта̄ликау
    • ванде рӯпа-сана̄танау рагху-йугау
    • ш́рӣ-джӣва-гопа̄лакау
    • Я почтительно склоняюсь перед шестью Госвами, известными как Шри Рупа Госвами, Шри Санатана Госвами, Шри Рагхунатх Бхатта Госвами, Шри Рагхунатх Дас Госвами, Шри Джива Госвами и Шри Гопал Бхатта Госвами, которые детально и глубоко изучили все богооткровенные писания, чтобы утвердить вечные принципы религии на благо всех людей. Их прославляют во всех трех мирах, их покровительство необходимо каждому, поскольку они поглощены настроением гопи и вечно заняты любовным служением Радхе и Кришне.

  • 3
    • ш́рӣ-гаура̄н̇га-гун̣а̄нуварн̣ана-видхау
    • ш́раддха̄-самр̣ддхй-анвитау
    • па̄потта̄па-никр̣нтанау тану-бхр̣та̄м̇
    • говинда-га̄на̄мр̣таих̣
    • а̄нанда̄мбудхи-вардханаика-нипун̣ау
    • каивалйа-ниста̄ракау
    • ванде рӯпа-сана̄танау рагху-йугау
    • ш́рӣ-джӣва-гопа̄лакау
    • Я почтительно склоняюсь перед шестью Госвами, известными как Шри Рупа Госвами, Шри Санатана Госвами, Шри Рагхунатх Бхатта Госвами, Шри Рагхунатх Дас Госвами, Шри Джива Госвами и Шри Гопал Бхатта Госвами, которые осознали Господа Чайтанью и потому так искусны в описании Его божественных качеств. Они могут очистить все обусловленные души от последствий греховных поступков, изливая на них поток песен о Говинде. Так они расширяют пределы океана трансцендентного блаженства и спасают живые существа от всепожирающей пасти мокши, освобождения через слияние с безличным Брахманом.

  • 4
    • тйактва̄ тӯрн̣ам аш́еш̣а-ман̣д̣ала-пати-
    • ш́ренӣм̇ сада̄ туччха-ват
    • бхӯтва̄ дӣна-ган̣еш́акау карун̣айа̄
    • каупӣна-кантха̄ш́ритау
    • гопӣ-бха̄ва-раса̄мр̣та̄бдхи-лахарӣ-
    • каллола-магнау мухур
    • ванде рӯпа-сана̄танау рагху-йугау
    • ш́рӣ-джӣва-гопа̄лакау
    • Я почтительно склоняюсь перед шестью Госвами, известными как Шри Рупа Госвами, Шри Санатана Госвами, Шри Рагхунатх Бхатта Госвами, Шри Рагхунатх Дас Госвами, Шри Джива Госвами и Шри Гопал Бхатта Госвами, которые отвергли аристократическое общество как нечто незначительное. Для спасения несчастных обусловленных душ они стали нищими, оставив себе лишь набедренные повязки. Они всегда погружены в океан упоительной любви гопи к Кришне и омываются его водами.

  • 5
    • кӯджат-кокила-хам̇са-са̄раса-ган̣а̄
    • кӣрне майӯра̄куле
    • на̄на̄-ратна-нибадха-мӯла-вит̣апа-
    • ш́рӣ-йукта-вр̣нда̄ване
    • ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣ам ахар-ниш́ам̇ прабхаджатау
    • джӣва̄ртхадау йау муда̄
    • ванде рӯпа-сана̄танау рагху-йугау
    • ш́рӣ-джӣва-гопа̄лакау
    • Я почтительно склоняюсь перед шестью Госвами, известными как Шри Рупа Госвами, Шри Санатана Госвами, Шри Рагхунатх Бхатта Госвами, Шри Рагхунатх Дас Госвами, Шри Джива Госвами и Шри Гопал Бхатта Госвами, которые постоянно заняты поклонением Радха-Кришне в трансцендентной обители Вриндавана, где прекрасные цветущие деревья усыпаны плодами, а под их корнями скрыты всевозможные драгоценные камни. Эти Госвами обладают совершенным даром награждать живые существа величайшим благом истинной цели жизни.

  • 6
    • сан̇кхйа̄-пӯрвака-на̄ма-га̄на-натибхих̣
    • ка̄ла̄васа̄нӣ-кр̣тау
    • нидра̄ха̄ра-виха̄рака̄ди-виджитау
    • ча̄тйанта-дӣнау ча йау
    • ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а-гун̣а-смр̣тер мадхурима̄-
    • нандена саммохитау
    • ванде рӯпа-сана̄танау рагху-йугау
    • ш́рӣ-джӣва-гопа̄лакау
    • Я почтительно склоняюсь перед шестью Госвами, известными как Шри Рупа Госвами, Шри Санатана Госвами, Шри Рагхунатх Бхатта Госвами, Шри Рагхунатх Дас Госвами, Шри Джива Госвами и Шри Гопал Бхатта Госвами, которые воспевали святые имена Господа и поклонялись Ему. Они посвящали служению Господу каждый миг своих бесценных жизней и победили потребность в еде и сне. Они всегда были кротки и смиренны, постоянно помня о трансцендентных качествах Господа.

  • 7
    • ра̄дха̄-кун̣д̣а-тат̣е калинда-танайа̄-
    • тӣре ча вам̇ш́ӣват̣е
    • премонма̄да-ваш́а̄д аш́еш̣а-даш́айа̄
    • грастау праматтау сада̄
    • га̄йантау ча када̄ харер гун̣аварам̇
    • бха̄ва̄бхибхӯтау муда̄
    • ванде рӯпа-сана̄танау рагху-йугау
    • ш́рӣ-джӣва-гопа̄лакау
    • Я почтительно склоняюсь перед шестью Госвами, известными как Шри Рупа Госвами, Шри Санатана Госвами, Шри Рагхунатх Бхатта Госвами, Шри Рагхунатх Дас Госвами, Шри Джива Госвами и Шри Гопал Бхатта Госвами, которые иногда появлялись на берегах Радха-кунды или Ямуны, а иногда в Вамшивате. Они вели себя как безумцы, охваченные экстазом любви к Кришне, а в их телах проявлялись различные признаки духовного блаженства. Они погружены в экстаз сознания Кришны!

  • 8
    • хе ра̄дхе враджа-девӣке ча лалите
    • хе нанда-сӯно кутах̣
    • ш́рӣ-говарддхана-калпа-па̄дапа-тале
    • ка̄линдӣ-ване кутах̣
    • гхош̣анта̄в ити сарвато враджа-пуре
    • кхедаир маха̄-вихвалау
    • ванде рӯпа-сана̄танау рагху-йугау
    • ш́рӣ-джӣва-гопа̄лакау
    • Я почтительно склоняюсь перед шестью Госвами, известными как Шри Рупа Госвами, Шри Санатана Госвами, Шри Рагхунатх Бхатта Госвами, Шри Рагхунатх Дас Госвами, Шри Джива Госвами и Шри Гопал Бхатта Госвами, которые громко восклицали по всему Вриндавану: «О Радхарани, царица Вриндавана! О Лалита! О сын Нанды Махараджа! Где Вы сейчас? Быть может, Вы гуляете но холму Говардхан, или отдыхаете в сени деревьев на берегу Ямуны? Где же Вы?» В таком настроении они служили Кришне.