• āmi guru-dāsa—nahi anya
    • I am a servant of Guru—nothing else.

  • 1
    • āmi kariba bhramana chaudda-bhuvana
    • svarūpe sabāya kari’ udbodhana
    • hāte la’ye yāba premera niśāna
    • dharāba svarūpa chihna
    • I will travel throughout the fourteen worlds awakening everyone to their true self. I will go with the banner of divine love in hand and cause everyone to recognise the sign of the true self.

  • 2
    • āmi chhāḍāba sakale sarva-dharma
    • kariba chūrṇa jñāna o karma
    • rachiba viśāla bhakati-harmya
    • guru-dāsa nahi anya
    • I will induce everyone to abandon all religions. I will demolish the pursuits of liberation and worldly enjoyment. I will construct a grand palace of devotion. I am a servant of Guru—nothing else.

  • 3
    • āmi bhāṅgiba chhanda lāgāba dhanda
    • vāchālera mukha kariba banda
    • mṛtyure dhari dāniba śanda
    • nāhi kapaṭatā dainya
    • I will break the customs, bemuse everyone, shut the mouths of the garrulous, hold back death, and distribute good fortune to all. I will do so humbly, without deceit.

  • 4
    • sei mahābhāratera mahān parva
    • yāhāra prakāśe hayechhe kharva
    • dekhāba tā̐hāra asīma garva
    • kaitave kari khinna
    • I will show the unlimited glory of He whose manifestation brought the great portion of the Mahābhārata to an end, and efface all duplicity.

  • 5
    • āmi bājāba jagate vijaya-ḍaṅkā
    • ghuchāba sakala dvandva-śaṅkā
    • bahāba viśve bhakati-gaṅgā
    • tuṣi’ hari labhi puṇya
    • I will sound the kettle-drums of victory throughout the world, dispel all quarrel and fear, and cause the Ganges of pure devotion to flow throughout the universe. Satisfying the Lord in this way, I will attain good fortune.

  • 6
    • āmi āryānārya mlechchha sabāya
    • lāgāiba ba’le kṛṣṇa-sevāya
    • chaḍāiba sabe golokera nā’ya
    • pṛthvī kariba śūṇya
    • I will forcibly engage all—the noble, the ignoble, and the barbarous—in Kṛṣṇa’s service. I will board them all in the boat to Goloka and empty the earth.

  • 7
    • āmi chālāba sakale guru-pada bale
    • vādāma tuliba hari-bola bale
    • mahāmāyā-vinī chhalanā chhalile
    • kariba chinna-bhinna
    • I will guide them all by the power of my Guru’s feet. I will hoist the boat’s sails by the power of chanting ‘Hari’. If Mahāmāyā presents any illusion, I shall cut it asunder.

  • 8
    • āmi chinmaya-dhāme chālāiba tarī
    • chatur-bhuja habe yata nara-nārī
    • sthāvara jaṅgama sabe labhi hari
    • habe deva deva mānya
    • I will drive the boat to the spiritual world, and all the men and women will become four-armed. All moving and inert beings will attain Hari and become worshippable to the demigods.

  • 9
    • sabe eka parichaye dibe parichaya
    • labhibe svarūpa amṛta-maya
    • pūjibe śrī-hari dibe jaya jaya
    • nehāri’ ha-iba dhanya
    • Everyone will identify with the same identity, realise their immortal self, worship Śrī Hari, and call out, ‘Jay! Jay!’ Seeing this, I will be satisfied.

    • āmi guru-dāsa nahi anya
    • I am a servant of Guru—nothing else.