Ґаудія Ґітанджалі
Шрī На̄ма̄штакам 7
-
1
- охе харіна̄м, тава махіма̄ апа̄ра
- тава паде наті а̄мі корі ба̄ро ба̄ро
-
О Святе Імʼя! Твоя слава безмежна. Тому знову і знову смиренно вклоняюся до Твоїх лотосових стоп.
-
2
- ґокулер махотсава а̄нанда-са̄ґара
- тома̄ра чаране поді хоія ка̄тара
-
О вічне свято Ґокули! О океане блаженства! Я падаю до Твоїх лотосових стоп, бо серце моє сповнене тяжкого смутку та тривоги.
-
3
- тумі кришна, пӯрна-вапу, расера ніда̄на
- тава паде поді тава ґуна корі ґа̄на
-
Ти є Сам Господь Крішна, Твоє божественне тіло досконале й повне, і Ти є джерелом усіх трансцендентних смаків. Падаючи до Твоїх лотосових стоп, я оспівую Твої божественні якості.
-
4
- дже коре тома̄р паде ека̄нта а̄шроя
- та̄’ра а̄рті-ра̄ші на̄шя карахо нішчоя
-
Ти безперечно знищуєш більшість страждань тих, хто шукає прихистку лише у Твоїх святих стопах.
-
5
- сарва апара̄дга тумі на̄шя кара та̄’ра
- на̄ма-апара̄дга̄вадгі на̄шяхо та̄ха̄ра
-
Ти знищуєш усі їх образи, аж до нама-апарадг — десяти образ у повторенні Святого Імені.
-
6
- сарва-доша дгаута корі’ та̄ха̄ра хридоя
- сімга̄сане байсо тумі парама а̄шроя
-
Омиваючи їх від усіляких нечистот, Ти займаєш престол їх сердець, стаючи для них найвищим притулком.
-
7
- аті-рамʼя чід-гана-а̄нанда-мӯртіма̄н
- ‘расо вай сах’ болі’ веда коре туя ґа̄н
-
Ти привабливий і прекрасний, втілення повного знання і насиченого блаженства. Веди оспівують Тебе, промовляючи: «Верховна Особа Бога воістину є втіленням усіх трансцендентних смаків».
-
8
- бгактівінода рӯпа-ґосва̄мī-чаране
- ма̄ґає сарвада̄ на̄ма-спхӯрті сарва-кшане
-
Бгактівінод біля лотосових стоп Шріли Рупи Ґосвамі безупинно щомиті благає про пряме одкровення Святого Імені.