Guía de Kīrtan

Śrī Govinda Kuṇḍa Mahātmya

śrī govinda kuṇḍa — adorable Govinda Kuṇḍa; mahātmya — glorias.
Śrī Girirāj-khaṇḍam–Śrī Garga-saṁhitā
    • atha govardhane ramye surabhi gauḥ samudrajā
    • snāpayām āsa gopeśaṁ dugdha dhārābhir ātmanaḥ
    • surabher dugdha dhārābhir govinda snānato nṛpa
    • jāto govinda kuṇḍohadrau mahāpāpaharaḥ paraḥ
    • kadāchit tasmin dugdhasya svādutvaṁ prati padyate
    • tatra snātvā naraḥ sākṣād govinda padamāpnuyāt
    • govinda kuṇḍe viśade yaḥ snāti kṛṣṇa-mānasaḥ
    • prāpnoti kṛṣṇa-sārūpyaṁ maithilendra na saṁśayaḥ
    • atha — entonces; govardhane — en la colina de Govardhan; ramye — hermoso; surabhi — Surabhi; gauḥ — vaca; samudrajā — nacida del océano de leche; snāpayām āsa — bañada; gopa — de los gopas; īśam — el rey; dugdha-dhārābhir — con corrientes de leche; ātmanaḥ — propio; surabher — de la vaca Surabhi; dugdha-dhārābhir — con corrientes de leche; govinda-snānataḥ — de bañar a Kṛṣṇa; nṛpa — ¡oh rey!; jātaḥ — nacido; govinda-kuṇḍaḥ — Govinda Kuṇḍa; adrau — en la colina; mahā-pāpa-haraḥ — destruyendo los pecados más grandes; paraḥ — grande; kadāchit — a veces; tasmin — allí; dugdhasya — de leche; svādutvam — delicias; pratipadyate — se manifiesta; tatra — allí; snātvā — habiéndose bañado; naraḥ — una persona; sākṣāt — directamente; govinda-padam — los pies del Señor Kṛṣṇa; āpnuyāt — obtiene; govinda-kuṇḍe — Govinda Kuṇḍa; viśade — sagrado; yaḥ — quién; snāti — bañarse; kṛṣṇa-mānasaḥ — pensar en Kṛṣṇa; prāpnoti — obtiene; kṛṣṇa-sārūpyam — una forma tal como la de Kṛṣṇa; maithilendra — ¡oh, rey de Mithilā!; na — no; saṁśayaḥ — sin duda.

    • Entonces, en la hermosa colina de Govardhan, la vaca Surabhī nacida del océano de leche bañó al gopa rey Kṛṣna con grandes arroyos de leche. (3.4.8)

    • ¡Oh, rey! Los arroyos de leche de la vaca Surabhī que bañaban al Señor Kṛṣṇa en la colina de Govardhan se convirtieron en el lago Govinda Kuṇḍa, el cual destruye los pecados más grandes. (3.4.16)

    • A veces, el agua de ese lago sabe a leche deliciosa. Aquel que se baña allí obtiene los pies del Señor Kṛṣṇa. (3.4.17)

    • Aquel que, pensando en el Señor Kṛṣṇa, se baña en el sagrado Govinda Kuṇḍa, obtiene una forma trascendental tal como la del Señor Kṛṣṇa. ¡Oh rey de Mithilā!, de esto no hay duda. (3.10.38)