Гаудия Гитанджали
Саннйаса Шри Нимайа
- миш́ра-сута виш́вамбхара навадвӣпа ва̄са
- ш́ачӣра нима̄и аи карере саннйа̄са
-
Вишвамбхара, сын Джаганнатхи Мишры, проживающий в Навадвипе, Нимай (матери) Шачи — о! Он принял санньясу.
-
2
- нйа̄йа-дакш̣а лакш̣а лакш̣а адхйа̄пака тра̄са
- ш́ачӣра нима̄и аи карере саннйа̄са
-
Он знаток логики, наводящий ужас на тысячи ученых. О! Нимай (матери) Шачи принял санньясу.
-
3
- кандарпа джинийа̄ рӯпа-йаувана-прака̄ш́а
- ш́ачӣра нима̄и аи карере саннйа̄са
-
Его юношеская красота превосходит красоту Купидона. О! Нимай (матери) Шачи принял санньясу.
-
4
- са̄ра̄ навадвӣпа каре андхака̄ра гра̄са
- ш́ачӣра нима̄и аи карере саннйа̄са
-
Тьма поглотила всю Навадвипу. О! Нимай (матери) Шачи принял санньясу.
-
5
- кан̣т̣ака нагаре кеш́ава бха̄ратӣ сака̄ш́а
- ш́ачӣра нима̄и аи карере саннйа̄са
-
О! Нимай (матери) Шачи принял санньясу в Катве от Кешавы Бхарати.
-
6
- кш̣убдха джана-синдху тун̇га таран̇га прака̄ш́а
- ш́ачӣра нима̄и аи карере саннйа̄са
-
Огромные волны поднялись в океане потрясенных людей. О! Нимай (матери) Шачи принял санньясу.
-
7
- уддхата джаната̄ декха̄йа бха̄ратӣке тра̄са
- ш́ачӣра нима̄и аи карере саннйа̄са
-
Взволнованная толпа напугала Кешаву Бхарати. О! Нимай (матери) Шачи принял санньясу
-
8
- кранданера уччарола бхарила а̄ка̄ш́а
- ш́ачӣра нима̄и аи карере саннйа̄са
-
Гул рыданий заполонил небеса. О! Нимай (матери) Шачи принял санньясу.
-
9
- ш́ире кара̄гха̄та каре антаран̇га да̄са
- ш́ачӣра нима̄и аи карере саннйа̄са
-
Его близкие спутники били себя по лбу. О! Нимай (матери) Шачи принял санньясу.
-
10
- та̄па дагдха джӣва-дух̣кхе-дух̣кхӣ джанолла̄са
- ш́ачӣра нима̄и аи карере саннйа̄са
-
Возрадовались те, кто скорбел в душе, иссушенной земными бедствиями. О! Нимай (матери) Шачи принял санньясу.
-
11
- уттара̄йан̣а сам̇краман̣е саннйа̄са прака̄ш́а
- ш́ачӣра нима̄и аи карере саннйа̄са
-
Он явил Свою санньясу так, как солнце начинает двигаться на север (во время макара-санкранти в середине января). О! Нимай (матери) Шачи принял санньясу.
-
12
- сундара ча̐чара кеш́а ча̐да мукхе ха̄са
- ш́ачӣра нима̄и аи карере саннйа̄са
-
Прекрасные вьющиеся волосы украшали Его улыбающееся луноподобное лицо. О! Нимай (матери) Шачи принял санньясу.
-
13
- кеш́ера карттане киба̄ премера улла̄са
- ш́ачӣра нима̄и аи карере саннйа̄са
-
Какую радость, рожденную из божественной любви, Он проявил, когда срезали Его волосы! О! Нимай (матери) Шачи принял санньясу.
-
14
- крандане а̄кула лока кеха ва̄ уда̄са
- ш́ачӣра нима̄и аи карере саннйа̄са
-
Некоторые плакали от горя. Другие приходили в отчаяние. О! Нимай (матери) Шачи принял санньясу.
-
15
- кеха круддха кеха мугдха ка̄ра матта ха̄са
- ш́ачӣра нима̄и аи карере саннйа̄са
-
Одни сердились, другие были потрясены, иные безумно смеялись. О! Нимай (матери) Шачи принял санньясу.
-
16
- ауддхатйа карите дха̄йа бха̄ратӣра па̄ш́а
- ш́ачӣра нима̄и аи карере саннйа̄са
-
Некоторые дерзко преследовали Кешаву Бхарати. О! Нимай (матери) Шачи принял санньясу.
-
17
- надӣйа̄ пан̣д̣ита далера свастира них̣ш́ва̄са
- ш́ачӣра нима̄и аи карере саннйа̄са
-
Ученые Надии вздохнули с облегчением. О! Нимай (матери) Шачи принял санньясу.
-
18
- на̄рӣ-ган̣а нинде видхи ср̣джила саннйа̄са
- ш́ачӣра нима̄и аи карере саннйа̄са
-
Женщины поносили провидение за то, что оно создало санньясу. О! Нимай (матери) Шачи принял санньясу.
-
19
- ш́рӣ кр̣ш̣н̣а чаитанйа на̄ма ха-ила прака̄ш́а
- ш́ачӣра нима̄и аи карере саннйа̄са
-
Было открыто Его имя Шри Кришна Чайтанья. О! Нимай (матери) Шачи принял санньясу.
-
20
- ман̣д̣ита хема̄н̇ге ш́обхе арун̣а сува̄са
- ш́ачӣра нима̄и аи карере саннйа̄са
-
Его золотистое тело украсило прекрасное шафрановое одеяние. О! Нимай (матери) Шачи принял санньясу.
-
21
- каре дан̣д̣а каман̣д̣алу бхикш̣ука прака̄ш́а
- ш́ачӣра нима̄и аи карере саннйа̄са
-
Он стал нищим с посохом и сосудом для воды в руках. О! Нимай (матери) Шачи принял санньясу.
-
22
- ка̄т̣ойа̄ ган̇га̄йа кр̣ш̣н̣а кола̄халолла̄саш́ачӣра нима̄и аи карере саннйа̄са
-
В Катве близ Ганги звучал восторженный гул «Кришна!» О! Нимай (матери) Шачи принял санньясу.
-
23
- па̄па апара̄дха бхикш̣а̄ сарва-джӣва па̄ш́аш́ачӣра нима̄и аи карере саннйа̄са
-
Он просил все души дать Ему (как подаяние) их грехи и оскорбления. О! Нимай (матери) Шачи принял санньясу.
-
24
- сарва-джӣве йа̄чи дена кр̣ш̣н̣а-према раса
- ш́ачӣра нима̄и аи карере саннйа̄са
-
Он просил у всех душ и давал им упоение кришна-премы. О! Нимай (матери) Шачи принял санньясу.
-
25
- чауддаш́а эктриш́а ш́ака ма̄гха̄дйа диваса
- ш́ачӣра нима̄и аи карере саннйа̄са
-
В первый день месяца Магха в 1431 году эры Шака — о! Нимай (матери) Шачи принял санньясу.
-
26
- ш́рӣ-чаран̣а-рен̣у йа̄че ра̄ма̄нанда да̄са
- ш́ачӣра нима̄и аи карере саннйа̄са
-
Рамананда Дас молит о пыли с Его святых стоп. О! Нимай (матери) Шачи принял санньясу.
-
Примечание
-
-
Стихотворение, написанное на бенгали, раскрывает чувства разбитых горем сердец жителей Навадвипы в то время, когда Шри Чайтанья Махапрабху принял санньясу. Впервые опубликовано в журнале «Шри Гаудия Даршан» (том XII, выпуск 11) 11 июня 1967 года. В Шри Чайтанья Сарасват Матхе принято трехдневное памятование о санньяса-лиле Шри Чайтаньи Махапрабху. В лекции о санньясе Шримана Махапрабху Шрила Говинда Махарадж отмечает: «Мы видели, что Шрила Гуру Махарадж всегда был глубоко опьянен санньяса-лилой Махапрабху. Он установил в Шри Чайтанья Сарасват Матхе правило, чтобы преданные в течение этих трех дней жили очень простой жизнью и вкушали только немного риса и далмы, дала со смешанными овощами».
-