Livro de Kirtan

Ṭhākura-vaiṣṇava-pada

    1
    • ṭhākura-vaiṣṇava-pada    avanīra susampada
    • śuna bhāi! hañā eka mana
    • āśraya la-iyā bhaje    tāre kṛṣṇa nāhi tyaje
    • āra saba mare akāraṇa
    • Os adoráveis pés dos Vaiṣṇavas são o maior tesouro no mundo. Ó irmão, ouça com atenção: tome abrigo dos Vaiṣṇavas e sirva. Kṛṣṇa não rejeita aquele que assim o faz. Todos os outros morrem em vão.

  • 2
    • vaiṣṇava-charaṇa-jala    prema-bhakti dite bala
    • āra keha nahe balavanta
    • vaiṣṇava-charaṇa-renu    mastake bhūṣaṇa vinu
    • āra nāhi bhūṣaṇera anta
    • A água dos pés dos Vaiṣṇavas tem o poder de dar a alguém prema-bhakti. Nada mais tem esse poder. Eu não uso nenhum ornamento em minha cabeça que não seja a poeira dos pés dos Vaiṣṇavas.

  • 3
    • tīrtha-jala-pavitra-guṇe    likhiyāchhe purāṇe
    • se saba bhaktira pravañchana
    • vaiṣṇavera pādadoka    sama nahe ei saba
    • yāte haya vañchhita pūraṇa
    • O poder purificante da água dos lugares de peregrinação tem sido descrito nos Purāṇas. Tais declarações são uma artimanha devocional. A água dos lugares de peregrinação nunca é igual à água dos pés dos Vaiṣṇavas, que realizam todos os desejos.

  • 4
    • vaiṣṇava-saṅgete mana    ānandita anukṣaṇa
    • sadā haya kṛṣṇa-parasaṅga
    • dina narottama kā̐nde    hiyā dhairya nāhi bāndhe
    • mora daśā kena ha-ila bhaṅga
    • Minha mente está sempre alegre na companhia dos Vaiṣṇavas, onde conversas sobre Kṛṣṇa estão sempre acontecendo. O humilde Narottam chora: “Meu coração está impaciente. Por que minha condição mudou? (Por que eu perdi a associação dos Vaiṣṇavas?)”